6/19/2013

The flaming Sword Teil Eins:

Es war das Jahr 1930, genauer gesagt der 07.05.1930.
In diesem Zeitpunkt wurde in einem Bergwerk in der Nähe von London eine Entdeckung gemacht.
Während Minenarbeiter in diesem Bergwerk Gestein abbauten, stieß einer von ihnen auf ein schimmerndes Stück Eisen. Man konnte nicht ausmachen, um was es sich handelte.
Als dieser Minenarbeiter vorsichtig einen Gesteinsbrocken nach dem anderen herausschlug, kam es langsam zum Vorschein, es war ein sehr altes Schwert. Sofort wurden die Arbeiten in diesem Bergwerk eingestellt ...

5/07/2013

The Quest of Marnur Teil Acht:

Im Land der Druiden und in deren Stadt herrschte wieder Frieden.
Im gleichen Augenblick, in der Welt der Dämonen; plante die Armee der Dämonen und deren Anführer, einen zweiten Versuch.
Sie waren sich sicher, dass sie einfach wieder in die Welt der Druiden, "Marnur" zurückkehren könnten, aber dies war nicht der Fall.
Denn die Druiden sprachen einen Zauber aus der dafür sorgt, dass die Dämonen nicht mehr ins Land der Druiden einfallen konnten.
Sie versuchten es immer und immer wieder, aber keine Chance.
Aber nicht nur dass, sie waren in ihrer eigenen Dimension gefangen und suchten nach einem Ausweg.

Ende der Geschichte!   

4/24/2013

The Quest of Marnur Teil Drei:

Die Dämonen ließen die Erde unter den Druiden aufbrechen, die Dämonen wollten das Sie in die Tiefe
stürzen. Aber die Druiden schwebten über dem Abgrund, der sich unter ihren Füßen auftat. Während
sie in der Luft schwebten, schleuderten sie Blitze mit ihren Stäben auf die Dämonen. Die Dämonen konnten die Blitze nur wage abwehrren, bis sie schließlich mehrmals getroffen wurden. Die Dämonen schleuderten
ebenfalls Blitze auf die Druiden, aber ihre Blitze prallten am Schutzschild der Druiden ab.
Die Druiden schleuderten wiederholt Blitze in die Richtung der Dämonen, die Dämonen hielten mit ihren Blitzen da gegen...

3/12/2013

The Quest of Marnur Teil Sieben:

...danach wandten sich Grimror der oberste alle Druiden mit seinem Heer gegen die Dämonen, die sich über das Land ausbreiteten, auch die Druiden in der Stadt mobilisierten ihr Heer.
Zusammen rückten sie immer näher und umzingelten die Dämonen, um sie zu bezwingen.
Die Dämonen griffen sofort an, als die Druiden sich von allen Seiten näherten. Ein Teil von ihnen erhob sich in den Himmel, um Grimror und seine Druiden anzugreifen.
Aber die Druiden reagierten sofort und erhoben sich ebenfalls.
Über das ganze Land und in der Luft entbrach ein Kampf, die Dämonen gaben sich nicht so leicht geschlagen.
Sie kämpften mit all ihren Kräften gegen die Druiden. Es war ein langer Kampf, die Zauberkräfte blitzten zwischen den Dämonen und Druiden auf, und schossen quer durch die Lüfte und übers Land. Die Hälfte der Dämonenarme, die sich über das Land ausbreiteten, wurden von den Druiden bezwungen.
Nach einer guten Zeit wurde auch der Rest der Dämonenarme überwältigt und in ihre Dimension zurückgeschickt.

9/21/2012

The Quest of Marnur Teil Fünf:

Galmor der Anführer der Dämonen, dachte an einen neuen Plan, er wollte die Stadt der Druiden einnehmen. Galmor beschwor einen Zauber, der die Armee der Dämonen verdoppeln, verdreifachen oder auch vervierfachen konnte. Die eine Hälfte breitete sich über das Land aus, die andere näherte sich der Stadt.
Die Druiden schauten sich das Schauspiel an. Sie mussten schnell reagieren, denn  die Dämonen kamen schon in der Stadt an. Die Druiden versahen die Stadt mit einem unsichtberen Schutzschild. Die Dämonen die vom Schutzschild getroffen wurden, lösten sich auf und verschwanden im Nichts. Die anderen Dämonen waren in der Stadt gefangen...


Galmor the leader of the demons, thougt about a new plan, he wanted to takeover the city of the druids.
Galmore used a magic spell that could double, trible or also quadtrible his army.
One part of the demon army spread their troops over the land, while the other part moved torwards the city.
The druids wached their moves and needed to react fast, because the demons came into the city.
The druids build an invisible protective barrier, that worked as a dome.
The demons who came in contact with the protective barrier desolved and disappeared.
The rest of them were captured in the city.

8/25/2012

The Quest of Marnur Teil Vier:

...die Dämonen versuchten ihre Blitze zu intensivieren, die Druiden hielten dagegen und stärkten die Energie ihrer Blitze, sodass sie langsam die Blitze der Dämonen zurückdrängten.
Die Dämonen versuchten dagegen anzukämpfen, aber nach einem langen Versuch konnten sie die Energie ihrer Blitze
nicht länger aufrechterhalten, bis sie schließlich  der Blitz der Druiden traf.
Die Druiden lenkten erneut eine geballte Ladung Blitze und Stromstöße auf die Dämonen, bis sie sich geschlagen gaben. Die Dämonen brachen zusammen und waren fast schwarz wie Kohle, sie erholten sich nach einer Weile, aber waren sichtlich angeschlagen.
Die Dämonen wollten immer noch nicht aufgeben und zogen sich wieder zurück.
Die Druiden wussten schon, dass die Dämonen nicht aufgeben würden, also blieben sie auf was gefasst und warteten ab...


The demons intensified their lightnig bold.
The druids held against it and they also strenghened their lighting bolds, so that they could force the lightning back to the demons.
The demons tried to hold against it, but after a long
attempt they got struck by the full force of lightning, that the druids hurled at them.
The druids once more hurld an immense load of lightning at the demons. The demons immediatley collapsed, they were black like charcoal.
They recovered after a while, but they were obviousley exhausted.  The demons didn't wanna give up that fast, so they took retread.
The druids allready knew that, so they prepared to fight back...

7/19/2012

The Quest of Marnur Teil Zwei:

...Die Dämonen wollten die Druiden bezwingen. Sie versuchten alles. Sie ließen ein Erdbeben entstehen, aber sie hatten keine Chance, denn die Schockwelle des Erdbebens erreichte die Druiden nicht, denn sie bildeten ein Schutzwall mit der Kraft ihrer Zauberstäbe, genauer gesagt mit der Kraft ihrer prachtvollen Steine, die an der Spitze angebracht waren, es waren Kristalle und Rubine. Das Erdbeben löste sich auf, es wurde schwächer und schwächer, schließlich versiegte es komplet und verschwand.
Die Dämonen zogen sich für eine kurze Zeit zurück.
Die Druiden blieben standhaft und die Dämonen dachten über die nächste Strategie nach ...



The demons wanted to conquer the druids.
They tried everything. They build an earthquake, but they had no chance.
The shock wave of the earthquake die not reach
the druids at all, because they build a protective barrier with the power of their magic wands, more presicley with the power of the stones attaged on the magic wands. These were krystals and rubies.
The earthquake resolved, it became weaker and weaker. Finally it disappeared.
The demons took retreat for a short time.
The druids remained steadfast while the demons planed the next strategy.